Transcribing audio to text with or without AI: what are the best tools?


Audio to text transcription tools have never been more advanced. Thanks to artificial intelligence, it is now possible to convert a recording into text in seconds. But among all the existing solutions, which ones really stand out? Above all, can transcripts generated with AIs be described as ”Ground truth“ ? Nothing is less certain...
💡 The automatic transcription tools are they capable of ensuring a completely reliable transcription, or is human intervention still essential? How far can they go and where do their limits start? Find out in this article An overview of the best solutions of the moment and reasons that could still justify the role of humans in this process.
Why has automatic transcription become essential?
With the rise of artificial intelligence models, transcription tools have become considerably faster and more accurate. But why is there such enthusiasm for these solutions? Well, for the following reasons:
A considerable time saver
In many sectors such as journalism, research or even customer service, transcribing audio recordings is an essential but time-consuming task. Thanks to automatic transcription tools, this work can now be done in a few minutes, where manual transcription would take hours.
Improved accessibility
Technological advances have made these solutions accessible to a wider audience. Today, many tools offer simple interfaces and direct integrations with other software, allowing professionals to automate their workflows without advanced technical skills. Some platforms even offer the possibility of transcribing in real time, which promises applications such as interview transcription, automated note taking or subtitle generation.
Better indexing and exploitation of data
Automatic transcription isn't just for converting audio to text, it's also easy to organize and find information. Businesses and researchers can thus analyze large volumes of audio data, improve accessibility to content, and structure knowledge bases more effectively.
But are these tools really reliable? Can they guarantee a perfect transcription regardless of the context? To answer these questions, let's review the most effective solutions of the moment.
Comparing the best audio to text transcription tools
Advances in artificial intelligence have allowed the emergence of numerous tools capable of automatically transcribing an audio recording into text. But not all are created equal. Here is an overview of the most efficient solutions of the moment:
Whisper (OpenAI)
Developed by OpenAI, Whisper is one of the most advanced transcription tools on the market. Based on a deep learning model, it is capable of managing multiple languages and offers impressive accuracy, especially for good quality recordings.
✅ Strengths:
- Ability to transcribe in multiple languages.
- Good management of accent variations.
- Available in Open Source, allowing flexible integrations.
❌ Boundaries:
- Worse in the presence of significant background noise.
- May encounter difficulties with very specific technical terms or vocabulary, or even with certain languages.
Gladia
Gladia is a specialized solution that is distinguished by its approach focused on artificial intelligence and advanced language processing. It offers solid performance in terms of speed and precision, with the ability to process long and complex files.
✅ Strengths:
- High speed of execution.
- Good dialogue recognition and speaker segmentation.
- Intuitive interface and possible integrations with other tools.
❌ Boundaries:
- Variable precision depending on language and context.
- Requires manual adjustments to ensure perfect transcription.
Otter.ai
Otter.ai is a well-known solution in the field of automatic transcription, especially for taking notes in business and transcribing meetings. It works in real time and integrates with tools like Zoom or Google Meet.
✅ Strengths:
- Great for live meetings and conferences
- Function of differentiating the actors.
- Accessible on mobile and on browser.
❌ Boundaries:
- Lower performance on loud recordings.
- Less suitable for long transcriptions with specialized language.
Descript
Descript is a transcription tool that stands out for its built-in audio and video editing features. It's mostly used by content creators and podcasters.
✅ Strengths:
- Intuitive interface with audio editing options.
- Synchronization with video editing software.
- Possibility to easily correct transcription errors.
❌ Boundaries:
- Works best with high quality audio files.
- Less suitable for professional environments that require high precision.
Sonix
Sonix is another powerful solution that offers fast automatic transcription with a good level of accuracy. It is often used for transcribing podcasts, interviews, and conferences.
✅ Strengths:
- User friendly interface with built-in editing tools.
- Good management of subtitles and exportable formats.
- Satisfactory accuracy for clear audio files.
❌ Boundaries:
- Less accurate on complex or noisy recordings.
- Requires a subscription to take advantage of advanced features.
💡 Transcription tools have clearly advanced, but can they guarantee a perfectly reliable transcription in all cases? Is their precision sufficient to do without human intervention? This is what we will see in the rest of the article.
The limits of automatic transcription tools
Advances in artificial intelligence have made it possible to considerably improve automatic transcription. However, no tool can guarantee a perfectly accurate transcription in all situations. Several limitations remain:
Uneven precision depending on the context
The performance of the tools varies according to many factors: quality of the recording, clarity of diction, background noise, or even the number of speakers. An audio file recorded in a controlled environment will perform much better than a conversation captured outside or during a lively meeting.
Difficulties with technical language and accents
Automatic transcription tools rely on models that are trained on huge volumes of data, but that doesn't mean they understand everything. Specialized terms, jargon specific to certain fields (medical, legal, scientific), or even variations in emphasis can lead to interpretation errors.
The lack of understanding of the context
Even the most powerful tools work largely on statistical probabilities rather than on a real understanding of meaning. They can therefore produce transcripts that are grammatically correct but that do not accurately reflect the intent or tone of the words.
A sometimes random structure
Automatic transcription tools often simply convert speech into plain text without proper layout or punctuation. Some tools incorporate speaker identification and sentence segmentation features, but these features can be improved and require manual adjustments to obtain a truly usable result.
🤨 Faced with these limitations, the question arises: How do you ensure a high quality transcript? Can artificial intelligence really do without human expertise? Follow the guide, we'll explain it to you!
The importance of the human in transcription: why is it still essential?
While automatic transcription tools save time and improve accessibility to audio content, they do not replace human expertise. There are several reasons why the intervention of a specialist remains essential.
Correction of errors and approximations
No AI can guarantee flawless transcription. Even the best tools make mistakes, whether in word recognition, speaker attribution, or sentence segmentation. Human proofreading eliminates these inaccuracies and ensures a text that is perfectly faithful to the original.
Adapting to context and nuances
The same word can have several meanings depending on the context. AI, based on probabilistic models, can choose the wrong term or misinterpret an intention. A specialist is able to identify these subtleties and adjust the transcription accordingly, especially in sensitive areas such as medical or legal.
Improving readability and formatting
A raw transcript, even a correct one, is not necessarily usable. Humans intervene to structure the text, insert punctuation, organize dialogues and make the content fluid and understandable. This is especially important for transcripts that are intended to be published or used in a professional setting.
A hybrid model: the best solution?
Rather than pitting AI and human expertise against each other, the best approach is to combine them. AI provides a quick and effective first draft, while humans provide the precision and rigor needed for optimal results. This hybrid model is now the one that guarantees the best quality of transcription!
Conclusion
AI has transformed the way we process audio into text, but it's still not perfect. So what are the challenges for the future of transcription? Will technology one day be able to completely do without humans?
Despite undeniable advances, no solution can yet compete with human expertise. Errors, approximations, and a lack of understanding of the context make manual review and correction essential to ensure a reliable result.
The future of transcription is therefore based on a hybrid model: AI for speed, human for quality. Until technology can grasp all the subtleties of language, its role will remain complementary, not substitutive.